14 paź Jak ładnie zakończyć praktycznie każdego maila do klienta?
CZEKASZ NA ODPOWIEDŹ:
I look forward to hearing from you. Should you have any questions, do not hesitate to contact me.
PRZESYŁASZ COŚ DO WGLĄDU:
I enclose […] for your perusal. Please read it through and inform me if it is acceptable to you.
CHCESZ, ŻEBY ON CI COŚ PRZESŁAŁ:
I look forward to receiving the […]. I would appreciate it if you could send it soon.
CHCESZ SIĘ SPOTKAĆ:
I propose that we meet at your earliest convenience.
CHCESZ SIĘ SPOTKAĆ (I MASZ SEKRETARKĘ):
I propose that we meet at your earliest convenience. Perhaps you would care to telephone my secretary to arrange a suitable appointment.
NIEDŁUGO SIĘ SKONTAKTUJESZ, ALE MOŻE PYTAĆ:
I will be in touch again shortly. In the meantime do not hesitate to contact me if you have any queries.
NA RAZIE NIECH SIĘ ODCZEPI I CZEKA:
I will contact you again as soon as I have anything further to report.
Dziękuję, że uczysz się Legal English ze mną!
Wszelkie prawa zastrzeżone. © Anna Młodawska 2014-2020. Wszystkie wpisy w dziale FREEBIES – BEZPŁATNE MATERIAŁY są przeznaczone wyłącznie do prywatnego użytku osób fizycznych. Zabrania się publikowania ich w jakiejkolwiek formie (w tym na innych stronach w Internecie) oraz wykorzystywania ich do jakichkolwiek celów komercyjnych, w tym do prowadzenia lekcji języka angielskiego.