11 lut Disavowal – co to znaczy (i jak to się wymawia)?
Dziś zajmiemy się ojcostwem, czyli paternity. Jego żeński odpowiednik to maternity (macierzyństwo). Przy okazji warto też zapamiętać przymiotniki: paternal i maternal – mogą się przydać np. gdy chcemy mówić o rodzinie ze strony ojca lub matki, przykładowo: paternal grandparents.
Zgodnie z polskim kodeksem rodzinnym i opiekuńczym istnieje koncepcja „domniemania ojcostwa”, czyli „domniemania, że ojcem dziecka jest mąż jego matki”.
Art. 62. § 1. Jeżeli dziecko urodziło się w czasie trwania małżeństwa albo przed upływem trzystu dni od jego ustania lub unieważnienia, domniemywa się, że pochodzi ono od męża matki. Domniemania tego nie stosuje się, jeżeli dziecko urodziło się po upływie trzystu dni od orzeczenia separacji.
Angielski odpowiednik tego terminu znajdziemy w kodeksie cywilnym Louisiany:
Art. 185. Presumption of paternity of husband
The husband of the mother is presumed to be the father of a child born during the marriage or within three hundred days from the date of the termination of the marriage.
A to prowadzi nas do odpowiedzi na pytanie z tytułu wpisu – co znaczy „disavowal”?
Kodeks cywilny Louisiany:
Art. 186. Presumption if child is born after divorce or after death of husband; effect of disavowal
If a child is born within three hundred days from the day of the termination of a marriage and his mother has married again before his birth, the first husband is presumed to be the father.
If the first husband, or his successor, obtains a judgment of disavowal of paternity of the child, the second husband is presumed to be the father. The second husband, or his successor, may disavow paternity if he institutes a disavowal action within a peremptive period of one year from the day that the judgment of disavowal obtained by the first husband is final and definitive.
Polski kodeks rodzinny i opiekuńczy:
Art. 62 § 3. Domniemania powyższe mogą być obalone tylko na skutek powództwa o zaprzeczenie ojcostwa.
Podsumowując:
ojcostwo paternity
macierzyństwo maternity
ojcowski / ze strony ojca paternal
macierzyński / ze strony matki maternal
domiemywać to presume
domniemanie presumption
domniemanie ojcostwa presumption of paternity
zaprzeczenie ojcostwa disavowal of paternity
A jak się wymawia disavowal?
Dla osób nieznających transkrypcji: disewałl
Dla osób znających transkrypcję: /ˌdɪs.əˈvaʊəl/
Dla tych, co wolą posłuchać: wymowa
Dziękuję, że uczysz się Legal English ze mną!
Wszelkie prawa zastrzeżone. © Anna Młodawska 2014-2020. Wszystkie wpisy w dziale FREEBIES – BEZPŁATNE MATERIAŁY są przeznaczone wyłącznie do prywatnego użytku osób fizycznych. Zabrania się publikowania ich w jakiejkolwiek formie (w tym na innych stronach w Internecie) oraz wykorzystywania ich do jakichkolwiek celów komercyjnych, w tym do prowadzenia lekcji języka angielskiego.