09 wrz Przecinki na kropki, kropki na przecinki – czyli PISOWNIA LICZB po angielsku
Najfajniejsze są proste zasady i najfajniej jak wszyscy je znają. W tym przypadku zasada jest prosta, ale niestety wiele osób jej nie zna. A jej nieznajomość może mieć czasem poważne skutki. Kiedy napiszesz w umowie 150,457 to po polsku będzie to znaczyło 150 i 457 tysięcznych, a po angielsku sto pięćdziesiąt tysięcy czterysta pięćdziesiąt siedem.
ZOBACZ GRAFIKĘ, DZIĘKI KTÓREJ Z ŁATWOŚCIĄ ZAPAMIĘTASZ DOZWOLONE OPCJE PISOWNI LICZB.
HAVE A LOOK – KEEP IN MIND – USE IN PRACTICE!
CZYLI PO PROSTU ODWROTNIE 🙂 Zresztą to nawet logicznie wynika z tego, że po polsku powiesz „jeden przecinek pięć”, a po angielsku „one point five”.
Dziękuję, że uczysz się Legal English ze mną!
Wszelkie prawa zastrzeżone. © Anna Młodawska 2014-2019. Wszystkie wpisy w dziale FREEBIES – BEZPŁATNE MATERIAŁY są przeznaczone wyłącznie do prywatnego użytku osób fizycznych. Zabrania się publikowania ich w jakiejkolwiek formie (w tym na innych stronach w Internecie) oraz wykorzystywania ich do jakichkolwiek celów komercyjnych, w tym do prowadzenia lekcji języka angielskiego.