Do you treat your career like sole proprietorship? – GRAFIKA i AUDIO

Do you treat your career like sole proprietorship? – GRAFIKA i AUDIO

Zobacz grafikę z 2 odpowiednikami terminu WŁAŚCICIEL i posłuchaj 1,5 minutowego nagrania audio, z którego nauczysz się m.in. terminów: SOLE PROPRIETOR, SOLE TRADER i SOLE PRACTITIONER, a także dowiesz się co współzałożyciel spółki Intel ma do powiedzenia o twojej karierze.

LEGAL ENGLISH EXPERT - infografika_5 - właściciel

PROPRIETOR to OWNER, czyli WŁAŚCICIEL, ale już SOLE PROPRIETOR to OSOBA FIZYCZNA PROWADZĄCA DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZĄ, natomiast DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZA takiej osoby nazywa się SOLE PROPRIETORSHIP.

Chcesz usłyszeć wymowę tych terminów i dowiedzieć się więcej? Posłuchaj 1,5-minutowego nagrania audio:

ROZWIŃ, BY PRZECZYTAĆ, CO MÓWIĘ W NAGRANIU AUDIO

If you are a proprietor, it simply means that you own something, but if you are a sole proprietor, you own something very specific – you own a business, which is called sole proprietorship. A sole proprietor is also referred to as a sole trader. And lawyers being sole proprietors are normally called sole practitioners, while their business is referred to as a solo practice.

Additionally, I have for you a quote with the term ″sole proprietor″, hopefully inspirational.

Andrew Grove, Co-founder and Chairman of Intel Corporation wrote:

″The sad news is nobody owes you a career. Your career is literally your business. You own it as a sole proprietor. You have one employee: yourself. You need to accept ownership of your career, your skills and the timing of your moves.″

 

Dziękuję, że uczysz się Legal English ze mną!

Anna Młodawska


Wszelkie prawa zastrzeżone. © Anna Młodawska 2014-2019. Wszystkie wpisy w dziale FREEBIES – BEZPŁATNE MATERIAŁY są przeznaczone wyłącznie do prywatnego użytku osób fizycznych. Zabrania się publikowania ich w jakiejkolwiek formie (w tym na innych stronach w Internecie) oraz wykorzystywania ich do jakichkolwiek celów komercyjnych, w tym do prowadzenia lekcji języka angielskiego. 

Anna Młodawska
anna.mlodawska@legalenglishexpert.pl

Anna Młodawska – autorka dwóch podręczników: „Advanced Legal English for Polish Purposes” oraz "Infographic Legal English", tłumaczka przysięgła języka angielskiego, lektorka Legal English posiadająca kilkunastoletnie doświadczenie w nauczaniu prawników i tłumaczy we własnej szkole, w warszawskich kancelariach oraz w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW, absolwentka anglistyki UW, Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy UW, Podyplomowego Studium Prawa Europejskiego UW oraz studiów Global Professional Master of Laws na University of Toronto w Kanadzie.



Strona wykorzystuje pliki cookies w celu prawidłowego jej działania oraz korzystania z narzędzi analitycznych, reklamowych i społecznościowych. Szczegóły znajdują się w polityce prywatności. Możesz zarządzać ustawieniami plików cookies, klikając w przycisk "Ustawienia". Ustawienia Rozumiem i akceptuję